27 March 2020
As is known, the digital service tax has been introduced by the Law No. 7194 on Digital Service Tax and the Amendment of Certain Laws and Decree-Law No. 375 (“Law No. 7194”) published on the Official Gazette dated December 7, 2019 and provisions regarding the digital service tax entered into force as of March 1, 2020.
The General Communiqué on the Application of Digital Service Tax1 (“Communiqué”), which provides significant information with regards to the implementation of digital service tax, has been published in the Official Gazette dated March 20, 2020 and entered into force retroactively as of March 1, 2020.
The general framework regarding the services subject to digital service tax is set forth under Article 1 of the Law No. 7194 which states that the digital service tax shall be imposed on the revenues generated from the following services provided in Turkey:
The Communiqué provides detailed information regarding the services above and provides specific examples:
The Communiqué sets forth that the revenue generated from the provision of following services shall be considered within the scope of digital service tax: “search engine ads”, “banners”, “all kind of auditory, visual and written advertisements published/broadcasted in the digital platforms before, during or thereafter the video or user share”, “ads transmitted online via software” and “pop-ups” etc. Likewise, revenues generated from advertisements published on the websites of the newspapers, magazines and institutions that only provide publications on digital platforms or advertisements published during the stream of those are also subject to the digital service tax.
In case the terrestrial, satellite or cable broadcastings are simultaneously transmitted on digital platforms, the revenues generated from the advertisements that are not included in the content of the original broadcasting stream shall also be considered within the scope of digital service tax.
The Communiqué specifies the scope of these services and states that the revenue generated from the sale of “programs, software and applications used in electronic devices”, “image, audio and text file contents such as movie, series, video, picture, photograph, graphic, article, magazine and newspaper”, “all kind of digital games and extra game packs” (and other similar contents) through digital platforms and also the services aiming at the use of these contents (such as listening, watching, playing and recording via electronic devices or using these contents on such devices).
The Communiqué sets forth that the revenue generated from the following services shall be considered within the scope of digital service tax:
However, it must be noted that the revenue generated by persons selling the goods or performing the services is not subject to digital service tax.
As per Law No. 7194, revenue generated from intermediary services in connection with the services provided through digital platforms is within the scope of the digital service tax. The Communiqué provides the examples of store within a store or providing guidance to the user through filtering and sorting by considering the features of the product.
As stated under the Law No. 7194, the taxpayers of the digital service tax are the digital service providers. It has no impact on the liability for digital tax whether the taxpayer is a fully liable one or a limited taxpayer or whether the taxpayer carries out the activities through a workplace or a permanent representative in Turkey or not.
As per the Communiqué, the service providers must fill out the form by visiting www digitalservice gib.gov.tr before submitting their first digital service tax declaration. Upon approval of the completed form, the “Digital Service Tax Liability”shall be designated in the name of the digital service provider. Afterwards, a user code, password and code will be provided to the taxpayer for the operations to be held through Internet Tax Office, however, the ones holding
“Special VAT Liability for Electronic Service Providers”may use their already existing user codes, passwords and codes.
Within the 2019 fiscal period, those who generated more than TRY 20 million revenues in Turkey and also more than EUR 750 million or its foreign currency equivalent worldwide from digital services indicated in Article 1 of the Law No. 7194 (the services specified under the title “the scope of digital service tax”) are considered as digital service taxpayers as of March 1, 2020. Thus, the service providers generating revenue less than one of the abovementioned amounts are exempt from this tax. It must be noted that the revenue generated in Turkey shall be included in the worldwide revenue. The President is authorized to decrease these amounts to zero, either individually or collectively, or to make a threefold increase.
In case the revenue generated from the relevant services is less than the abovementioned amounts consecutively for two accounting periods, the exemption from the tax shall commence as of the following accounting period.
In case both of these amounts are exceeded within the relevant accounting period, as per Article 4/2 of the Law No. 7194, the exemption shall cease to exist and the digital service tax shall be applied from the fourth taxation period following the period within which the aforementioned amounts are exceeded.
For the digital service providers residing in Turkey who have not registered themselves as a digital taxpayer although their revenue generated exceeds TRY 20 million, the Revenue Administration or the Directorate of Large Taxpayers’ Office may request in writing from these providers to certify that they are exempt from the tax. In this case, the necessary information and documents must be submitted within 30 days beginning from the date that the request is notified.
The Communiqué refers to Article 4 of the Law No. 7194 for the scope of the exceptions; however it also provides details on certain matters. For example, the following services offered by the banks or other financial institutions on digital platform within the framework of Article 4 of the Banking Law which is regulated as an exception under the Communiqué are exempt from the tax:
The Communiqué states that all revenues regardless of their name are included in the tax base, and within this scope sale, transaction or service fee, commission fee, subscription fee, membership fee, intermediation fee and monies received or borrowed under similar names, monetary benefit, service and values provided in the form of goods and other manners are therefore included in the revenue, meaning included in the tax base that shall arise.
The tax rate is set at 7.5% and the President is authorized to reduce this rate to 1%, either individually or collectively by taking into account the service types, or to double it. The calculation will be made by applying the tax rate to the base.
The taxation period is defined as one-month periods of the calendar year, and the Ministry of Treasury and Finance is authorized to determine a three-month taxation period instead of a one- month taxation period, but no such determination has been made yet. The digital service tax will be levied upon the declaration of the taxpayer.
Taxpayers and tax responsible are obliged to submit the declaration of digital service tax by the evening of the last day of the month following the taxation period. The Communiqué states that taxpayers are obliged to give a declaration regarding these periods even if they do not obtain taxable income during a taxation period.
Digital service tax declarations will be filed electronically on www digitalservice gib.gov.tr. The digital service tax can be deducted by taxpayers as an expense in the determination of taxable revenue for the income and corporate income tax.
Since there is no refund of the digital services offered and there is a tax levied on the revenue, there is no rectification or refund of the tax calculated on digital services.
Providers that do not fulfil their filing and payment obligations will be warned by the relevant tax office through methods indicated under Tax Procedural Law, electronic mail, or other communication tools and it will be announced on the website of the Revenue Administration.
If these obligations are not fulfilled within 30 days following the announcement, the Ministry of Treasury and Finance will decide to block access to the services until these obligations are fulfilled, this decision will be communicated to the Information and Communication Technologies Authority to notify the access providers and these decisions will be enforced within twenty-four hours after the notification.
Should you have any queries, please do not hesitate to contact us.
Güner Law Office was established in 1996 and has since grown into one of the major corporate, M&A, banking-finance, litigation, energy, TMT and dispute resolution practices in Turkey.
Ece Güner Toprak
Burçak Kurt Biçer